Wed, 25 November 2009 ( ^.^) (^.^ ) MIJ-001
Moving Into Jesus Series by Joyce Pogacic
For more on this please visit
www.MovingIntoJesus.com Comments[0] | |||
Wed, 18 November 2009 ( ^.^) (^.^ ) MIJ-001
Moving Into Jesus Series by Joyce Pogacic | |||
Tue, 10 November 2009 Khalil is from Egypt. Formally a radical, but now radically changed. Here is his testimony. Read it and you will soon be so captivated that you won't even notice the language differences. If you speak Egyptian Arabic then you can watch this too. As an English speaker it gives you a new perspective in how to watch interesting movies. It was my first time to see this. It is a free download in WMV format so that others can watch who need it most. You can find it on arabic sites translated into English if you google "Khalil in Egypt". This one is in the MP4 format but not formatted for the iPod. Soory. Download it and watch it on your computer on a much bigger screen please. You will need the extra visual realestate. Enjoy! Khalil's Testimony Comments[0] | |||
Thu, 5 November 2009 Merry Christmas Everyone ! ! ! Christ was born and showed us how to serve others and glorify the Father. This episode is a short Japanese cultural update in how to return those containers with presents in them back to their rightful owners... Not Empty. Remember - O - KA - E - SHI : OKAESHI おかえし . Be sensitive, server others and glorify the Father. Blessings ! Comments[0] | |||
Sun, 1 November 2009 Here is just a few stills put together.
Enjoy ( ^.^)(^.^ )
Minoh National Park, Minoh City, Osaka, Japan
Across the street from the City Hall is our teaching facility
and recording studio. Come and join us!
-Harvest Japan Comments[0] | |||
Sun, 18 October 2009 Here is a great bilingual church that is held in the afternoons on Sunday in Hyogo between Osaka and Kobe. Near the new Nishinomia Garden Mall, this church has good worship and young people from all over. For wonderful Christian fellowship between Osaka and Kobe, this place is not to hard to find as you walk out just in front of the Nishinomia station on the Hankyu Line. From Umeda just get on the Kobe bound train on track #9. For more information please visit www.crossroad-web.com or www.crossroad-web.com/en/ The main leaders are Pastor Mark and Fumi Sensei. These are great folks who were a part of KBF (Kobe Bible Fellowship) five years ago and decided to start another church fellowship in Nishinomia. The service here starts at 2:30 PM in Nishinomia and the KBF bilingual services in Kobe start at 10:30 AM with more Chinese members attending and an international service at 4 PM for English speakers. Both places are great churches. If you are in the area and you don't have a home church then get plugged into one of these bilingual churches or if you are in Northern Osaka in the Hokustesu area then check out www.ChristOfAllNations.com. Loads of fun, fellowship, adventure, and spiritual growth for all.
Comments[1] | |||
Mon, 7 September 2009 This is a fifty dollar course that you can take in Tokyo, Osaka, or Kyoto. It is only three hours long and the three hundred dollar courses are two day events which are the same thing but just more exposure. Here we learned 15 games teaching English using cards, memory, creativity, and our Japanese. This is for local teachers so if you do not understand Japanese then there is no need to download this podcast. Photos are out of sync but for every click in the audio that is where the next photo should have been placed. No time was spent in editing but if you want to learn more please buy the book "BB CARD-O" ISBN 9784862231598 for about twenty-five dollars in Japan (Japanese Only). Each student must buy their own set of cards which also runs about fifty each. It is an investment well worth the rewards as children eagerly learn how to win fun card games while speaking out in complete sentences and using substitution phrases in the more advanced levels. Players of all ages can enjoy these games and teachers are welcome to alter the games to make them even more creative or challenging. It's estimated that more than one hundred widely varying games can be taught in six days of training or just buy the book (2500円) to save yourself hundreds of dollars... but the training is still worth every penny! | |||
Wed, 2 September 2009 Thanks Aaron for the great times in Osaka. Hope you come back with some ESL2 experience under your belt... something which you can use one day at one of the churches here in Osaka hopefully. Glad to hear that you are doing well up there. Keep up the good work, encourage your brothers at that small church, make friends, evangelize, and see God do the rest. Comments[0] | |||
Tue, 1 September 2009 Thanks for the input Diane. Blessings to you and your English ministry to the Asians in Southern California, your Bible studies, and mission trips to Israel (and Japan). We'll keep you in our prayers. Comments[0] | |||
Mon, 31 August 2009 (10MB Shorter Version) Comments[0] | |||
Mon, 31 August 2009 This is Pastor Bobby from the Emergent Church. We are relatively current with the times, always looking to share our purposeful joy and fun Christian fellowship with others. We will make you feel comfortable in our midst so we welcome you to come visit our church. Happy April 1st (^.^)(^.^) Comments[0] | |||
Sun, 30 August 2009 Words of Comfort- by Ray Comfort. Comments[0] | |||
Fri, 28 August 2009 Hell's Best Kept Secret || Ray Comfort || Free Distribution Direct download: RC_Hells_Best_Kept_Secret-_Ray_Comfort-_Original.mp3 Category: FAITH -- posted at: 1:00 AM Comments[1] | |||
Wed, 26 August 2009 How Much Can You Be Stretched On the Mission Field? (Even if it were by Balam's Donkey... ) Are you looking forward to getting stretched on a mission trip abroad? Listen up and find out more ( ^.^)(^.^ ) Direct download: Diane_on_Missions_2_shorter_edited_version.m4a Category: Faith -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Tue, 25 August 2009 The Great Atheist Debate On Campus || Ray Comfort || Free Distribution Comments[0] | |||
Mon, 24 August 2009 True & False Conversion || Ray Comfort || Free Distribution Comments[0] | |||
Sun, 23 August 2009 NARNIA || Ray Comfort || FREE DISTRIBUTION Comments[0] | |||
Sat, 22 August 2009 Three Minutes to Live || Ray Comfort || Free Distribution Comments[0] | |||
Thu, 20 August 2009 A Testimonty by Ray Comfort Comments[0] | |||
Thu, 20 August 2009 What Hollywood Believes || Ray Comfort || Free Distribution Comments[0] | |||
Wed, 19 August 2009 This is from the movie we all watched at church (Christ of All Nations) in Minoh, Osaka. It is an eternal life confirming movie you can see on the internet if you google JELLYFISH MAN. It is only 25 min to see the movie or here is an audio interview taken in the UK about the same thing. It is great to listen and see both! Enjoy. Comments[0] | |||
Tue, 18 August 2009 Andrew is the Pastor in training at Christ of All Nations, 3-4-17 Onohara-Higashi, Minoh-shi, OSAKA.
Short Testimony. Comments[0] | |||
Mon, 17 August 2009 Misha's testimony is translated into Japanese! Check it out - 20MB MP3 Comments[0] | |||
Sat, 15 August 2009 Great Mission Story Part 2 || David Hamilton - Faith, Finances, and Giving. Visit YWAM.org Direct download: David_Hamilton_-_Faith_Finances_and_Giving_-_Part_2.mp3 Category: Faith -- posted at: 1:01 AM Comments[0] | |||
Sat, 15 August 2009 Great Mission Story Part 1 || David Hamilton - Faith, Finances, and Giving. Visit www.YWAM.org Direct download: David_Hamilton_-_Faith_Finances_and_Giving_-_Part_1.mp3 Category: Faith -- posted at: 1:00 AM Comments[0] | |||
Mon, 10 August 2009 By Kieth Green. Comments[0] | |||
Mon, 10 August 2009 By Kieth Green. Comments[0] | |||
Sat, 1 August 2009 WAY OF THE MASTER RADIO discusses Sin vrs. Godly Fear and Salvation || How much can one sin without sinning (way of thinking) verses the POV of fearing the Lord for His eye is always everywhere ||+ 5 minute tag of Militant Evangelism . Free Distribution of Ray Comfort and Way of the Master materials available at: www.wayofthemaster.com, livingwaters.com, and wayofthemasterradio.com Direct download: RC_WAYofthe_MASTER_How_much_is_too_much_sinmilitant_evangelism.mp3 Category: FAITH -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Wed, 1 July 2009
Direct download: Retake-_Fun_Teaching_Countables_55MB.m4a Category: MET TRAINING -- posted at: 1:18 PM | |||
Mon, 1 June 2009
Direct download: Retake-_Fun_Teaching_Countables_55MB.m4a Category: MET TRAINING -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Tue, 5 May 2009 If you are an American or Canadian passport holder, a born-again believer, read your bible daily and have prayed about doing missions abroad then please visit HarvestJapan.com and make a comment or request at www.ESLministry.com Comments[0] | |||
Fri, 1 May 2009 Countable nouns:Most of the nouns are countable. You can combine them with numbers, e.g one, two or three. Here is an example: one pencil Uncountable nouns:These nouns can't be combined with numbers. Here is an example: water If you want to express a quantity, you have to use a special phrase e.g. a glass of water. NOTE: You've got some hairs on your T-shirt. (There might be 5 or 6 of them.) Comments[0] | |||
Fri, 1 May 2009 The Christian Podcast from Osaka Japan || Short Intro
Please note that you can always visit us at
www.osakacast.com
www.osakapodcast.com
and ESL2.com
Comments[0] | |||
Fri, 20 March 2009 Missionary English Teachers... Comments[0] | |||
Sun, 15 March 2009 H-02 Life in OSAKA JAPAN (Episode 2) by Aaron M. and Nikolas K. For more information about living in Minoh, Osaka as a foreigner then please visit http://www2.city.minoh.osaka.jp/BUNKOKU/KOKUSAI/GUIDEBOOK/contents.html Comments[0] | |||
Sat, 14 March 2009 A little about the Longman Tour, immigrations building no longer at Midomorimachi, chocolate giving day, the student hike, missionaries in the area, and Aarons food of the day. If there are any North Americans who are mission minided and would like to teach abroad in Japan and become a tentmaking Missionary English Teacher, please visit www.HarvestJapan.com Comments[0] | |||
Sun, 1 March 2009 H-01 Pray And Harvest (First Things First- Episode 1) by Aaron M. and Nikolas K. Direct download: H-01_Pray_and_Harvest_-_FIrst_Things_First_15MB.mp3 Category: INPUT -- posted at: 1:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 10 January 2009 “Are You Really a Christian?” by Todd Friel Delivered at Bethel, Texas. Download the text to go along with this great sermon by copying and pasting the below link into your browser. MSword document (pc/mac compatible) http://media.libsyn.com/media/cteij/Sermon_at_Bethel_Texas_by_Todd_Friel.doc Comments[0] | |||
Mon, 5 January 2009 Are you Born Again, read your bible daily, interested in missions, over 20 years old, want to teach English and the Bible overseas, love working with children, a lively energetic individual, can eat anything (even raw fish), and loves people then please email us at MET [AT] Harvest Japan.com or fill out the form at www.ESLministry.com Comments[0] | |||
Thu, 1 January 2009 This was an event that took place last year but may not have been posted here so this is a re-post of that event if I did not miss posting it in 2008. The B1 group had a special guest from Redding California. Also next week, a new couple in that group is getting married. Blessings and Peace Out! Direct download: B1-HomeChurch-PastorFromReddingTranslated.mp3 Category: CHURCH -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 1 January 2009 Billy Blanks at Christ of All Nations Church, Osaka, Japan on March 31st, 2009. Enjoy the clips or come join us in person at 3-4-17 Onohara Higashi, Minoh, Osaka, Japan for a 4:30 PM Sunday Service Potluck Party every month on the last Sunday of each month and it's bilingual .... Japanese and English. It is at the www.bestMEA.com PINK building and if you are looking for an English teaching job then click on that link. Actually, we need a lot of hits there so PLEASE, just visit www.bestMEA.com so it can get a higher rank in the search engines even if you are not looking for a real job in Japan. Peace Out! BestMEA.com (DIG IT) Comments[0] | |||
Sat, 20 December 2008 Is Genesis Myth or History? Check it out and/or watch the videos at http://www.answersingenesis.org/media#/video Comments[0] | |||
Wed, 10 December 2008 An interesting listen from Answers in Genesis with Ken Ham. Comments[0] | |||
Fri, 10 October 2008 JOHN PIPER IN ROMANS 7 Direct download: 3_Dead_to_the_Law_Serving_in_the_Spirit_-_Part_4b_1214.mp3 Category: Christian -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sun, 5 October 2008 JOHN PIPER IN ROMANS 7 Direct download: 2_Dead_to_the_Law_Serving_in_the_Spirit_-_Part_3b1130.mp3 Category: Christian -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Wed, 1 October 2008 JOHN PIPER IN ROMANS 7 IS ALWAYS GOOD STUFF Direct download: 1_Dead_to_the_Law_Serving_in_the_Spirit_-_Part_3a_1129.mp3 Category: Christian -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 25 September 2008 Born-again Bible-reading English speakers from North America are
invited to
post questions and/or resumes at www.ESLministry.com and others are
invited to post questions, comments, and/or resumes at www.ESLjobs.asia
-
Thank you for praying for the Christian harvesters in East Asia. Comments[0] | |||
Sat, 20 September 2008 Born-again Bible-reading English speakers from North America are
invited to visit www.ESLministry.com and others are
invited to post questions, comments, and/or resumes at www.ESLjobs.asia
-
Thank you for praying for Christian harvesters in East Asia. Comments[0] | |||
Mon, 15 September 2008 Born-again Bible-reading English speakers from North America are invited to
post questions and/or resumes at www.ESLministry.com and others are invited to post questions, comments, and/or resumes at www.ESLjobs.asia -
Thank you for praying for the Christian harvesters in East Asia. Comments[0] | |||
Fri, 5 September 2008 Bible reading born-again native English speaking North American may post questions and/or resumes at www.ESLministry.com and everyone else may post questions, comments, and/or resumes at www.ESLjobs.asia - Thank you for praying for the Christian harvesters in East Asia. This is an ACC (enhanced) MET Training Podcast for believers who have a call on their heart to teach the Bible and English in Japan. || ESLMET || Training Audio-02(enhanced) for Missionary English Teachers || 20 MB Download || Comments[0] | |||
Mon, 1 September 2008 Bible reading born-again native English speaking North American may
post questions and/or resumes at www.ESLministry.com and everyone else
may post questions, comments, and/or resumes at www.ESLjobs.asia -
Thank you for praying for the Christian harvesters in East Asia. This MP3 (non-enhanced) MET Training Podcast is for believers who have a
call on thieir heart to teach the Bible and English in East Asia. || ESLMET
|| Training Audio-02(mp3) for Missionary English Teachers ||12 MB || Comments[0] | |||
Sun, 1 June 2008 HOW TO ADAPT EFFECTIVELY AND GRACEFULLY IN JAPAN or EAST ASIA
[1] Be a learner, observe carefully, and take advice. Proverbs 13:13
[2] React to things with a joyful heart - Proverbs 15:15
[3] Cheerfully enjoy the differences and thankfully relish all the experiences ( ^.^) Put your best into all that you do! Proverbs 15:30
[4] Get excited over the small victories and other "small" things you discover. Be positive of the outcome for God is sovereign! Proverbs 16:4,9
[5] God can use me in every situation, even in the difficult situations. 1 Peter 4:8
[6] Be "Yasashi" and "Akarui" and love the people. Psalms 43:3 Comments[1] | |||
Tue, 20 May 2008 Here are some reasons why people in East Asia like to study English so much. If you have a call on your heart to serve in East Asia as a Missionary English Teacher, please visit http://ESLministry.com Comments[0] | |||
Sat, 10 May 2008 Evangelism tips and how to bridge the gap when sharing your faith in East Asia. For more information on the Creation model, please visit http://www.answersingenesis.org OR you can some books and DVDs at the bottom of this site at http://www.answersingenesis.org/creation/v22/i1/creation.asp Comments[0] | |||
Tue, 1 January 2008 Happy New Years from Osaka, Japan! Category: INPUT -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Mon, 31 December 2007 New Year's Eve (Omisoka):
December 31 is not a national holiday. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Mon, 24 December 2007 This Japanese song 傷痕 by the Christian group Genuine Grace was freely released on a Christmas CD probably as a Christian evangelical tool for the Christmas season. Now is the best time to share the gospel of Christ and His redeeming power as everyone here in Japan can see the name of Christ, the name above all other names, in Christmas when you point out to them in the spelling. Also, thank you everyone for you prayers as Ai's birthday in the November episode of Japanese-English was not only a physical birthday but also her spiritual B-day too ( ^.^)^.^)^.^)... in Sanda, Hyogo-ken at a Home Fellowship there. Thanks to Teacher Mitsuo and also Yoko for their input and training in establishing another Home Church in our area after Ai's baptism and for donating this song too. Enjoy 傷痕 by Genuine Grace and if you would like to see more songs by this artist, please visit your "Local Japanese Christian Book Store" or maybe they have it on iTunes. Comments[0] | |||
Mon, 24 December 2007 Christmas is not a national holiday, but it is celebrated by an increasing number of Japanese. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sun, 23 December 2007 Emperor's Birthday (Tenno no tanjobi):
The birthday of the current emperor is always a national holiday. If the emperor changes, the national holiday changes to the birthday date of the new emperor. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 20 December 2007 Can you say them? Comments[0] | |||
Sat, 15 December 2007 The time limit to exchange your Level 1 and Level 2 books to the "Third Edition" has ended but now it's time again to tear out the first page(s) in your Level 3 Teachers Manual(s) and mail them to OUP for a free exchange and upgrade to the new edition that just came out. Check them out! Third Edition Level 3 books, manuals, and more are now available. Levels 4 and 5 will be out in 2008. Many of us use English Land, Up and Away, Kids Talk by William Stark in Kobe, Matsuka Phonics Institute, and many other sources but the best seller nationwide for teaching kids in Japan is the Let's Go series by Oxford University Press with free animated computer English lesson games in the -3rd Edition- Student Books. With the new Skills Books, homework is a breeze and the Let's Begin is great new edition for preschoolers. Great improvements by OUP!!! ( ^.^)(^.^ ) Comments[0] | |||
Mon, 10 December 2007 Sorry but this may not be as helpful as it was intended to be but it might be slightly interesting if you like sandals or clogs... Japanese clogs or other. Seta have no rubber on the bottom. Zori do have rubber on the bottom and both are flat and both may have tatami like mats where you place your feet. Set are probably less common. Geta used to be flat elevated clogs that were great for mud trekking (just joking but that is what they look like with the twin towers on the bottom. A rarer kind of geta had only one tower elevated vertically or diagonally beneath the sole making the task of walking a balancing act. Nowadays, geta can be purchased with the two elevated towers on the bottom but are commonly preferred without these towers and look more like a wooden clog low heel sandal with a material thong on the top. This is in ACC format as a PhotoCast so take the time to decipher which photo is what as we did not have time to put the photos in order. Also, as Kinsaku San commented on towards the end... if anyone knows what the Shiritori Game is called in English other than "Ending Mora Word Game" please comment on this post at our web page. Thank you. Episodes about Christian TESOL and regulations are due soon in 2008. Comments[0] | |||
Sat, 1 December 2007 If you have a game idea that you would like to submit via our Beep Talk USA line, please do so at
+1-309-404-0610
or submit an email to us at info [at] teach - esl . net
Category: GAMES -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Fri, 30 November 2007 Englishschoolsforsale.com is where ESL and EFL schools can be listed. Free listings for English schools for sale in the developed areas of East Asia where complete freedom of religion is practiced. All other schools of other countries are asked to donate a small fee. Include photos and more. Free listings at http://www.sellyourenglishschool.com and view the results (if there be any) at www.MyESLschool.com and MyEFLschool.com . Schools sell fast so be on top of it if you are in the market for bidding on an English School. Comments[0] | |||
Sun, 25 November 2007 A counting game that requires Student Cards or handmade word cards. Comments[0] | |||
Fri, 23 November 2007 Labour Thanksgiving Day (Kinro kansha no hi):
A national holiday for honoring labour. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Tue, 20 November 2007 Need to get rid of some stuff... give it away or sell it for free at Kansai-Free-Ads.com Comments[0] | |||
Thu, 15 November 2007 Seven-Five-Three (Shichigosan):
A festival for children, Shichigosan is not a national holiday. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 15 November 2007 A vocabulary game that requires Student Cards or handmade work cards. Comments[0] | |||
Sat, 10 November 2007 Free Vehicle Advertising in Kansai. If you need to sell or give away a car, motorbike, or scooter, please visit: http://naomi.ws and list it or find it here. Listings and photos are FREE!
(NAOMI.WS) Comments[0] | |||
Mon, 5 November 2007 Another game that requires Student Cards, but teaches the phrase "I don't know". Comments[0] | |||
Sat, 3 November 2007 Culture Day (Bunka no hi):
A day for promotion of culture and the love for freedom and peace. On the culture day, schools and the government award certain persons for their special, cultural activities. Category: CULTURE -- posted at: 4:07 AM Comments[0] | |||
Wed, 31 October 2007 Paper Driver- Another Wasei Eigo Word (Japanese English). This one is for Ai because it is her Birthday today! Ai is the main gal talking who is the star of this Paper Driver episode and she is a Paper Driver in real life... in the context of Wase-Eigo (Japanese English). Other JAPANESE ENGLISH words include:
アフターサービス afut?s?bisu after service customer service, user support, after care, service English
アイドル aidoru idol (teen) idol, pop star English
アイス aisu, ice, ice cream and ice pops, English
アイゼン aizen (Steig)eisen (meaning 'climbing iron' or 'crampon') crampons German
アメフト amefuto Ame(rican) foot(ball) American football English
アメリカンドッグ amerikandoggu, American dog, corn dog, English
アニメ anime, anima(tion) animation, animated cartoons/films (note: although anime has been reborrowed into English with a meaning of "Japanese animation", in Japanese the term refers generically to all animation) English
アンケート ankēto enquête questionnaire, survey French
アンニュイ annyui, ennui, ennui, boredom French
アパート ap?to, apart(ment) apartment (US), flat (UK), though Japanese ap?to are usually in small two-story wood-structure buildings, not multistory complexes as in the American usage English
ア? apo appo(intment) appointment English
〜アップ ~appu up(grade) to upgrade or improve (something). Coupled with English or pseudo-English nouns that indicate what that something is; e.g., version-up: upgrade (software), buy the next-better version or model of something, improve the appearance of something; image-up: improve the image of, improve one's outward appearance; manner-up: improve one's manners, learn (proper/better) manners or etiquette; power-up: an object that instantly benefits or adds extra abilities to a video game character; base-up, level-up: take to the next or a higher (basic) level of quality; also base-up (frequently abbreviated bea): to raise the base wage of the workers, a frequent goal of the shunt? English
アロエ aroe, aloe, aloe, Dutch
アル?イト arubaito, Arbeit (meaning 'work' in German), part-time job, German
アールブイ ?rubui RV truck, van, SUV, Recreational Vehicle, English
アルコール aruk?ru alcohol, álcool alcohol, alcoholic beverage Dutch or Portuguese
アウトコース autok?su, out course, outside, English
?ーゲン b?gen, bargain, a sale at a store, English
?イキング baikingu, viking, smorgasbord, buffet. It is said that this originated from the Imperial Hotel naming a SMORGASBORD (a Sweedish word) after the 1958 American film called - The Vikings- thus VIKING in Japanese English
?イク baiku, bike, a motorcycle, but not a bicycle English
?ージンロード b?jinr?do, Virgin Road meaning THE AISLE as in a Western-style or Christian wedding ceremony, English
?カンス bakansu, vacances, holiday vacation, French
ブックカ?ー bukkukab?, book cover, dust jacket, English
?ックミラー bakkumir?, back mirror, rear-view mirror, English
?ック?ット bakkunetto, back net, a backstop (in baseball), English
?リアフリー bariafurī barrier free Accessible facilities for handicapped persons English
?リカン barikan, Bariquand & Marre Hand or electric operating hair trimmer, French
?スジャック basujakku, bus (hi)jack, a bus hijacking (possibly based on the English term "carjack") English
?ター bat?, butter, butter, sometimes used on Japanese food packaging to refer to margarine English
?ッティング battingu, batting or butting, Swing the bat in baseball; or, to project forward or propose competitively on business or others by two or more parties, like "butt heads" by animals. English
ベビーカー bebīk?, baby car means a baby buggy, a stroller (US), pushchair or pram (UK) English
ベッドタウン beddotaun, bed town, bedroom suburbs, bedroom community, dormitory suburb, commuter town English
ビー玉 bīdama, vi(dro) (glass) + 玉 (dama, ball) marbles, Portuguese + Japanese
ビロード or 天鵞絨 bir?do, veludo, velvet, Portuguese
ビル biru, buil(ding), building (especially modern steel / concrete buildings), English
ビール bīru, bier, beer, Dutch
ボンベ bonbe, Bombe, a steel canister for storing pressurized gas, such as a propane tank, German
ボールペン b?rupen, ball(point) pen, a ballpoint pen, English
ボタン botan, botão, button, Portuguese
ブランコ buranko, balanço, a swing, Portuguese ブレザー burez?, blazer, blazer, or a Japanese school uniform that includes that garment. It usually has buttons down the front and a vest under it with a white collared shirt, English
ブルマ buruma, bloomers, short pants worn for exercise by Japanese girls English
?アガール chiag?ru, cheer girl, cheerleader, English
〜?ック ~chikku the "-tic" suffix, as in (roman)tic, (drama)tic ~esque, attached to a noun. For example, a product with cute character illustrations may be considered "Akihabara-chikku", English
?ンキ chinki, tinktuur, tincture, Dutch
?ュー?イ or 酎?イ chūhai 焼酎 (Sh?chū) + highball, Japanese + English
ダブル(noun), ダブる(intransitive verb). Sometimes "W" daburu double (noun and adjective) double; (verb) to be redundant or doubled up English
ダンプカー danpuk?, dump car, dump truck (US), dumper (UK), English
ダストボックス dasutobokkusu, dust box, rubbish bin (UK), garbage can (US), English
ダウンロードオンリーメン?ー daunr?doonrīmenb?, download only member, a computing leech, English
デッドボール deddob?ru dead ball hit by a pitch English
デコレーションケーキ dekorēshonkēki, decoration cake, a fancy cake English
電?レンジ denshirenji 電? (denshi) (meaning 'electron') + range a microwave oven Japanese + English
デパート dep?to, depart(ment store), department store, English
デスク desuku, desk, an editor for a certain section of a publication, derived from the English custom of calling the job a desk, as in "the sports desk" English
ドイツ doitsu, Duits, Deutsch(land), Germany, German
ドクター ストップ dokut?sutoppu, doctor stop, when the doctor tells a patient to stop doing something, English
ドンマイ donmai, don('t) mi(nd), "don't worry about it", "don't pay (that) any mind (or attention)", "it's OK", "I'm OK", "no problem." Frequently used when something goes wrong English
ドライ?ー doraib?, driver, a screwdriver ALSO a motor vehicle driver, English
ドライブイン doraibuin, driver's inn, rest area, motor lodge English
ドラマ dorama, drama, TV drama, English
ドリフト or ドリドリ dorifuto or doridori, drift, drifting, in the sense of a car in the controlled skid used in drifting, English
エアコン eakon, air con(ditioning), air conditioning, English -
AV a designated section in the video rental shop to avoid or a place to avoid- AV, ēbui wasei-eigo AV- adult video, English - エキス ekisu, ex(tract), extract Dutch
エ?ルギッシュ enerugisshu, energisch, energetic, German
エンスト ensuto, en(gine) sto(p), stall (as in an automobile engine), English
エール ēru, yell (1) to cheer on a player in a sports competition; (2) to express support for a candidate in an election English
エルエルシー ロングライフクーラント eruerushī ronguraifukūranto LLC long life coolant antifreeze coolants English
エステ esute esthé(tique) beauty salon, esthetic clinic French
ファイト faito fight often used to mean "Do your best!" or "I'll do my best." English
ファミコン famikon, Famicom listen (help·info) fami(ly) com(puter) the Nintendo Entertainment System English
ファンファーレ fanfaare fanfare a musical fanfare English
ファンタジック fantajikku fantasy + -ic fantastic English
ファッションヘルス fasshonherusu fashion health a form of Japanese brothel English
フェッ? fetchi fetch fetch English
〜フェ? fechi feti(sh) fetish (typically a sexual fetish but sometimes just referring to a distinctive preference) English
フォアボール foab?ru four ball walk, base on balls, ball four English
フライド?テト furaidopoteto fried potato french fries (US), chips (UK) English
フライングスタート furaingusut?to flying start premature start, breakaway English
フリーダイヤル furīdaiyaru free dial toll free call English
フリーサイズ furīsaizu free size one-size-fits-all English
フリーター furīt? free + contraction of Arbeiter (or free + time) underemployed young adults, people who opt to work (a series of) part time jobs rather than engage in permanent employment English + German
フロント furonto front the front desk at a hotel English
フロントガラス furontogarasu front glass windshield (US), windscreen (UK) English
ガードマン g?doman guard man a (private) security guard, a person who directs traffic around work sites English
ガラス garasu glas or glass glass (material) Dutch or English
ガソリンスタンド gasorinsutando gasoline stand gas station (US), petrol station (UK) English
ガッツ?ーズ gattsu p?zu guts pose fist pump, victory pose English
ガーゼ g?ze Gaze gauze German
ゲームセンター or ゲーセン gēmusent? or gēsen game centre video arcade English
ゲレンデ gerende Gelände (meaning 'site; ground; premises') ski slope German
ギプス or ギブス gipusu or gibusu Gips cast (sometimes gipusu means a plaster cast, while gibusu refers to a plastic brace) German
ゴム gomu, gom, eraser, rubber, rubber band, Dutch
ゴールデンアワー or ゴールデンタイム g?rudenaw? or g?rudentaimu golden hour or golden time, prime time in Japanese television, English
グラス gurasu, glass, drinking glass, English
グロ guro, gro(tesque), grotesque, English
ギャラリー gyararī gallery an art gallery, audience, or a pool of celebrities on a program. English
?イカラ haikara "high collar" In 1920s Japanese slang, "haikara" referred to a person who was a slave to Western fashions, trends and values. See also the popular 1970s manga and anime, Haikara-san ga T?ru ("Here Comes Miss High-Collar"). English
?イ?ック hainekku high neck A turtleneck style shirt or sweater English
?ッカー hakk? hacker refers specifically to a computer black hat English
?モる hamoru harmo(ny) + -ru (Japanese verb ending) to harmonize (when singing) English + Japanese
?ンドル handoru handle steering wheel or bicycle handlebars English
?ンドル?ーム handorunēmu handle name handle, screen name English
?ンカ? hankachi han(d)kerchie(f) handkerchief English
?ンスト hansuto hun(ger) st(rike) hunger strike English
?ウス hausu (vinyl) + house greenhouse or glasshouse English
ヘルスメーター herusumēt? health meter bathroom scales, scales English
ヒステリー hisuterī Hysterie loss of (self) control German
ホルモン horumon Hormon hormone German
ホルモン焼?? horumonyaki Hormon + 焼??(yaki to roast or grill).[1] grilled organ meats (yakiniku-style) German + Japanese
ホース h?su hoos a hose Dutch
ホッ?キス hotchikisu Hotchkiss stapler (a genericized trademark of the E. H. Hotchkiss company, also used in Korea) English
ホーム h?mu (plat)form a railway platform English
ホワイトデー howaitodē, White Day- March 14, a month after Valentine's Day, English
イエス iesu, Jesus, Jesus, Portuguese
イェス iesu, yes, yes, English
イギリス igirisu, inglês, English, England or the United Kingdom Portuguese
イクラ ikura, икра (ikra), (meaning 'caviar') salmon roe Russian
イメージ imēji, image an image, often used to indicate an artist's rendering or a graphic intended to provide a conceptual image of a situation; especially in advertising and design, a conceptual description intended to conjure a mental image of an abstract situation; (the public's) impression or perception of an entity. English
インフレ infure infla(tion) inflation English
インキー inkī in + key locking one's car keys inside of one's car English
イヤー・オブ・ザ・コー? iy? obu za k?chi year of the coach (a title given to coaches by Asahi Shimbun and the Japan High School Baseball Federation) coach of the year English
ジェンダーフリー jend?furī gender free gender equality, gender blind English
ジェットコースター jettok?sut? jet coaster roller coaster English
ジンギスカン jingisukan Genghis Khan Mongolian style barbecue with cut lamb and vegetables Mongolian
ジーパン jīpan jea(ns) + pan(ts) jeans English
ジュース jūsu juice often used to refer to soda or energy drinks, regardless of whether they contain any juice English
カメラマン kameraman cameraman photographer English
カーモン k?mon come on An invitation to join an activity or event. English
カンニング kanningu cunning cheating English
カッパ or ?羽 kappa capa (de chuva) (rain) coat Portuguese
カラン karan kraan faucet Dutch
カラオケ karaoke listen (help·info) 空 (kara, empty) + orche(stra) karaoke Japanese + English
カリウム or カリ or 加里 kariumu or kari kalium potassium Dutch
カルキ karuki kalk lime (mineral) Dutch
カルピス karupisu cal(cium) + (sar)pis (Sanskrit for "good taste") Calpis (a milky Japanese soft drink) English + Sanskrit
カルタ karuta carta karuta (Japanese playing cards) Portuguese
カルテ karute Karte (a patient's) medical record German
カステラ kasutera or Castella (pão de) Castela (bread from Castile) a kind of sponge cake popular at festivals and as a street food in Japan Portuguese
キーホルダー kīhorud? key holder key ring English
キリスト or 基? kirisuto Cristo Christ Portuguese
キッ?ンペーパー kitchinpēp? kitchen paper paper towel English
コーヒー or ?? k?hī koffie coffee Dutch
コインランドリー koin randorī coin laundry laundromat (US), launderette (UK) English
コック kokku kok a cook Dutch
コミカライズ komikaraizu comic + -alize to make a comic strip (manga) version of an originally non-comic strip title, such as a novel, movie, or TV show. English
コンビニ konbini conveni(ence store) convenience store English
コンクール konkūru concours a contest, a competition French
コンセント konsento concent(ric plug) power outlet English
コップ koppu kop a glass or tumbler Dutch
コラーゲン kor?gen Kollagen collagen German
コスプレ kosupure cos(tume) play cosplay (a Japanese subculture involving dressing up in costumes, especially from manga, anime and video games) English
クラブ or 倶楽部 kurabu club a club or society English
クラクション kurakushon Klaxon horn (on an automobile) English
クランケ kuranke Kranker patient German
クリスタル kurisutaru crystal shiny or clear English
キャンペーン kyanpēn campaign a sales campaign or sweepstakes English
キャンピングカー kyanpinguk? Camping-car a recreational vehicle French-made English
キャッ?ボール kyatchib?ru catch ball the game of catch English
キャッ?ホン kyatchihon catch phone call waiting English
キャッ?コピー kyatchikopī catch copy tagline English
マグカップ magukappu mug cup mug English
マイナスドライ?ー mainasudoraib? minus driver (flathead) screwdriver English
マイ〜 mai~ my one's own. Common examples include my boom: personal taste; my car: one's own car; my home: one's own house; my pace: doing things at one's own (leisurely) pace, taking one's time (often somewhat derogatory) English
マジックインキ majikkuinki Magic Ink (a registered trademark of Uchida Yoko Co., Ltd.) marker English
マジックテープ majikkutēpu magic tape Velcro English
マニア mania mania enthusiasm, enthusiast English
マンション manshon mansion modern concrete apartment / condominium block English
満タン mantan 満 (man, full) + tan(k) full tank (as in the fuel tank of an automobile) Japanese + English
マロン maron marron chestnut, metaphor for brown eyes French
マザコン mazakon mother com(plex) Oedipus complex, or a strong attachment, formed in childhood, to one's mother, often used derogatorily; "girly man" English
マゾ mazo (sometimes shortened to "M") masochiste masochist French
メール mēru mail e-mail English
メールマガジン mērumagajin mail magazine e-mail newsletter, ezine English
ミイラ miira mirra (an oil used in preservation) a mummy Portuguese
ミルク miruku milk milk, non-dairy creamer English
ミシン mishin (sewing) machine sewing machine English
モ?イル mobairu mobile mobile communications, mobile communications capability, or mobile communications devices, esp. PDAs and personal computers with wireless communications capabilities English
モボ mobo mo(dern) bo(y) 1920s slang for young men adopting western styles and behaviours English
モガ moga mo(dern) gi(rl) 1920s slang for young women adopting western styles and behaviours, flapper English
モーニングコール m?ninguk?ru morning call wake-up call English
モーニングコート or モーニング m?ninguk?to or m?ningu morning coat morning coat English
モーニングサービス m?ningus?bisu morning service breakfast special English
モラトリアム人間 moratoriamuningen moratorium + 人間 (ningen, person, human being) a person who, having completed education and other preparations, delays the transition from student to productive member of society, staying in an uncertain limbo of continued education, part-time work, and parental support (similar to freeter) English
ムーディ mūdi moody nice English
ムーンサルト mūnsaruto moon + Salto an artistic gymnastics maneuver. Also used to describe a professional wrestling maneuver. English and German
ナイター nait? night + -er a night game English
ナン?ーディスプレイ nanb?disupurei number display caller ID English
ナン?ープレート nanb?purēto number plate BrE number plate, AmE license plate English
ナトリウム natoriumu Natrium sodium (Na) German
ノークレイムノーリターン n?kureimun?rit?n no claim, no return sold "as is" English
ノルマ noruma норма (norma) (meaning 'standard; norm') quota Russian
ノート n?to note a notebook (It is used with this meaning in the title of the manga series Death Note) English
ニュー?ーフ nyūh?fu new-half A man that has undergone an operation to become a woman. English
オー?ー ?b? over overreaction to a situation or the end of a dating relationship English
オードブル ?doburu hors-d'œuvre hors-d'œuvre French (though probably from English, which uses the same term)
OL ?eru O.L. (office lady) female office worker, usually in a clerical or support job English
オフ ofu off a sale at a store; e.g., a "big summer off" (=big summer sale) English
オンリーワン onrīwan "only one" (adjective) one of a kind or unique; e.g., オンリーワン技術 (~gijutsu: "only one technology") or オンリーワン商? (~sh?hin: "only one products") meaning one of a kind technology or products English
オープンカー ?punk? open car convertible (automobile) English
オーライ ?rai alrigh(t) alright, OK English
オランダ oranda Holanda The Netherlands, Holland Portuguese
オルゴール orug?ru orgel a music box or any instrument that operates off of a music roll such as a calliope Dutch
オート?イ ?tobai auto bi(cycle) motorcycle, motorbike English
パイン pain pine(apple) pineapple English
パン or 麺麭 or 麪包 pan (often spelled this way on food packaging) pão bread Portuguese
パ?ラー paner? panel + -er panelist English
パンク panku punc(ture) flat tire English
パンスト pansuto, pan(ty) + sto(cking), pantyhose English
パソコン pasokon perso(nal) com(puter) personal computer (PC) English
パンツ pantsu pants underpants (American English), pants (British English) British English
ペアルック pearukku pair look matching outfits (usually between a couple) English
ペンション penshon pension a resort hotel / chalet French
ペーパーカンパニー pēp?ckanpanī paper company dummy company, shell company English
ペーパードライ?ー pēp?doraib? paper driver a person who has a driver's license but does not usually drive (ie: a driver only on paper) English
ペーパーテスト pēp?tesuto paper test written examination/test English
ピエロ piero pierrot a clown French
ピーマン pīman piment sweet bell pepper French
ピッケル pikkeru (Eis)pickel (meaning 'ice axe') ice axe German
ピン? pinchi (in a) pinch potentially disastrous situation English
ピンセット pinsetto pincet tweezers Dutch
?エマー poem? poem + -er a poet English
?ケベル pokeberu pocke(t) bell beeper, pager English
?ケモン pokemon pocke(t) mon(ster) pokémon English
?ンプ ponpu pomp pump Dutch
?スト posuto post a mailbox (US), a postbox (UK) English
プラスアルファ purasuarufa plus alpha (a misreading of "+ X") in addition, a little bit more, with something else English and Greek
プラスドライ?ー purasudoraib? plus driver Phillips screwdriver English
プレーガイド purēgaido play + guide (theater) ticket agency English
プリクラ purikura pri(nt) clu(b) purikura English
プロ puro professional describes a business professional or professional sports English
プロレス puroresu pro(fessional) wrest(ling) professional wrestling English
プッシュホン pusshuhon push phone touch-tone phone English
ライ?ル raibaru rival A fellow competitor or an enemy English
ライブアクション raibuakushon live action animated or comic form stories made into TV shows/movies involving real actors. It's the opposite of komikarizu English
ライブ?ウス raibuhausu live house club with live music, rock bar English
ライフライン raifurain lifeline infrastructure English
ラッコ rakko rakko a sea otter Ainu
ラム? ramune lemona(de) Ramune (a Japanese lemon-lime soft drink; hard, powdery candy like Rockets or Smarties) English
ランドセル randoseru ransel a hard schoolbag, worn on the back, carried by young Japanese children to school Dutch
ランニングホームラン ranninguh?muran running home run an inside-the-park home run English
ランニングシャツ ranningushatsu running shirt a sleeveless T-shirt English
レントゲン rentogen Röntgen X-ray, X-ray medical imaging German
レストラン resutoran restaurant restaurant French
リベンジ ribenji revenge return match, rematch, chance for redemption after a failed attempt English
リードオンリーメン?ー rīdoonrīmenb? read-only member an internet lurker, thought to be a pun on "read-only memory" English
リフォーム rif?mu reform remodel, renovation (as in a building) English
リモコン rimokon remo(te) con(trol) remote control English
リンクフリー rinkufurī link free free to link English
リニューアル rinyūaru renewal remodeling English
リサイクルショップ risaikurushoppu recycle shop secondhand shop (selling used or unwanted furniture, household appliances, housewares, and clothes; slightly different from non-profit or charity thrift shops in that they are fundamentally for-profit shops and perceived as one way to help reduce trash) English
リストラ risutora restru(cturing) (noun) restructuring, but with emphasis on lowering headcounts as in downsizing, termination as a redundancy; (verb) to downsize, lay off or terminate as a redundancy. When used in the passive (~?れる: ~sareru), to get or have been made redundant, downsized (out of a job) English
ロードショー r?dosh? roadshow premiere, especially of a film English
ロケーション?ンティング, ロケ?ン rokēshonhantingu, rokehan location hunting location scout English
ロマン roman roman novel, something that rouses one's dreams / longings French
ロマンスグレー romansugurē, romance grey, silver-gray hair English
ロマンスカー romansuk?, romance car, (first used as a trademark by the Odakyu Electric Railway), deluxe train, English
ロンパリ ronpari Lon(don) + Paris slang for Strabismus (crosseyed, wandering eye), derived from the image of one eye looking toward London, and the other eye looking toward Paris English, French
ロープ ウェー r?puuē rope way ropeway English
ロスタイム rosutaimu loss time added time, additional time English
リュックサック ryukkusakku Rucksack backpack, Rucksack German
サービス s?bisu service service, often used to describe something as being free of charge English
サボる saboru sabo(tage) + -ru (Japanese verb ending) to slack off, to shirk one's duties French and Japanese
サド sado (sometimes shortened to "S") sadiste sadist French
サイドブレーキ saidoburēki side brake hand brake, parking brake, emergency brake English
サイダー said? cider a kind of soda unrelated to actual cider English
サイン sain sign signature, autograph English
サインペン sainpen sign pen marker, Trade name of Pentel's English
サンド sando sand(wich) sandwich English
サンド?ッグ sandobaggu sandbag punching bag English
サラダ sarada salada or salad salad Portuguese or English
サラリーマン sararīman salary + man salaryman: a salaried office/white collar worker English
セク?ラ sekuhara sex(ual) hara(ssment) sexual harassment English
セメダイン semedain, Cemedine ceme(nt) dyne glue, adhesive. A genericized trademark of Cemedine Co., Ltd. English
センス sensu sense understanding of subtleties English
セレブ serebu celeb(rity) used to refer to a rich person, whether or not they are famous English
シャボン玉 shabondama sabão + 玉 (dama, ball) soap bubble Portuguese + Japanese
シャーペン sh?pen sha(rp) + pen(cil) (referring to Sharp Corporation, a manufacturer of mechanical pencils) mechanical pencil English
シーエム shīemu C.M. (Commercial Message) television commercial English
シール shīru seal sticker, decal English
シル?ーシート shirub?shīto silver seat (referring to the silver hair of elderly passengers) priority seating on public transportation English
シュークリーム shūkurīmu chou (à la) crème a cream puff French, English
ソフト sofuto soft(ware) video game console or computer software; also used to describe tasks or work (such as design) requiring imagination, foresight, and intuition English
ソフトクリーム sofutokurīmu or softcream soft (ice) cream soft ice cream English
ソーラーシステム s?r?shisutemu solar system a solar battery English
??? or スベタ subeta espada unattractive woman (spade) Portuguese
スイートルーム suītorūmu suite room a suite in a hotel English
スカイ sukai sky a bib, said to come from the name of an American clothing maker who sold bibs English
スケボー sukeb? ska(te)bo(ard) skateboard English
スケルトン sukeruton skeleton translucent English
スキー sukī ski used as a noun to refer to skiing English
スキンシップ sukinshippu skin + -ship skinship (bonding through physical contact) English
スコップ sukoppu schop trowel, spade, shovel Dutch
スマート sum?to smart slim, stylish, well-dressed, cool, handsome English
スムーズ sumūzu smooth (transaction) When a plan or transaction happens without incident English
スーパー sūp? super(market) supermarket English (international)
スパッツ, スパッツタイツ supattsu, supattsutaisu spats, spats tights tights (US), leggings English
スペル superu spell used as a noun to mean "spelling" English
スピン supin spin a ribbon or tassel on a book English
ス?イト supoito spuit syringe, dropper Dutch
スリーサイズ surīsaizu three size three primary female body measurements (bust, waist, hips) English
スト suto st(rike) labor strike English
ストーブ sut?bu stove space heater English
スーツアクター sūtsuakut? suit actor an actor who performs wearing a cartoon-character costume English
タ?コ, ??? or 煙? tabako, tabaco, tobacco, cigarette Portuguese
タイムオー?ー taimu?b? time over when a time limit has been reached English
タイムリー taimurī timely (hit) a clutch hit (in baseball), on time English
タオルケット taoruketto towelket (towel + (blan)ket) a type of blanket made of a material similar to a beach or bath towel English
タレント tarento talent TV personality/celebrity English
テーマ tēma Thema theme German
?ん?ら tenpura tempero tempura (culinary term) Portuguese
テンション tenshon tension a state of excitement English
テレビ terebi, TV televi(sion) television English
テレビゲーム terebigēmu televi(sion) game video game English
テレカ tereka tele(phone) ca(rd) prepaid card for using public telephones English
トナカイ tonakai tunakkay reindeer/caribou Ainu
トラブル(noun), トラブる(verb) toraburu trouble (noun) (legal) trouble, a dispute or altercation; (verb) to encounter or experience trouble, to break down or not function as expected (e.g., a device) English
トランプ toranpu trumps playing cards English
トレーナー torēn? trainer a sweat shirt English
トレーニングパンツ torēnīngupantsu training pants sweat pants English
ウインカー uink? winker turn signal, a.k.a. blinker on an automobile English
ウーパールーパー ūp?rūp? or WuperRuper (s)uper an axolotl English
Yシャツ waishatsu Y shirt (modification of "white shirt") dress shirt (of any color) English
ワンパターン wanpat?n one pattern of (artificial or boring) uniformity or conformity, lacking of (spontaneous) variation. Used to describe behavior and responses as well as objects. Being "in a rut" English
ワンピース wanpīsu one piece (a single-piece) dress English
ワープロ w?puro wor(d) pro(cessor) word processor English
ヨット yotto yacht a sailboat English
ヤンエグ yan'egu youn(g) ex(ecutive) young executive English
ヤンエグ yan'egu youn(g) ex(ecutive) young executive English
ヨード y?do Jod iodine German
ヨード?ンキ y?dochinki Jodtinktur tincture of iodine German
ユニット?ス yunittobasu unit bath modular bath, prefabricated bath English
Uターンラッシュ yūt?nrasshu u-turn rush the rush of traffic and people, and attendant traffic jams and crowding of transportation facilities, that occurs as everyone returns home after extended holidays, esp. New Year's, Golden Week, and the summer o-bon week. English
ザイル zairu Seil (meaning 'rope') rope (used in a climbing context, in preference to the general term 'r?pu') German
ゼミナール zemin?ru Seminar seminar German
ゼロ zero zéro zero French Comments[0] | |||
Tue, 30 October 2007 Another game that requires Student Cards or hand made word cards. Comments[0] | |||
Thu, 25 October 2007 Here is a fun way to have students work in pairs. In games that require an even number of students, simply have the ALT act as an additional student to fill in the gap. The Christian institutions we know of usually offer this level of assistance when new (or experienced) teachers have to work with younger learners. Comments[0] | |||
Sat, 20 October 2007 Use gestures to involve meaning. A fun way to implement action in any lesson. Comments[0] | |||
Wed, 17 October 2007 CLASS with Hiroko - Ninja - Just Ask a Ninja or Kent Nichols & Douglas Sarine if it's true! || MP3|| Also, visit www.OsakaPodcast.com for show notes under the comments section. TKY. Comments[2] | |||
Mon, 15 October 2007 Great for memory skills and for small classes of 3 or 4 students or break into two groups. If in groups, the local Assistant Language Teacher (ALT) can monitor one group and the Missionary English Teacher (MET) can monitor the second group. (Note: Student Cards or handmade vocabulary cards are needed for this game.) Comments[0] | |||
Wed, 10 October 2007 Here is another good game to implement if your students have Student (Flash) Cards. (Note: Up and Away Series also by OUP never offered Student Cards (at least not in the Asian Markets) for this series and as of 2006 or earlier OUP even pulled out their A4 size Teachers (Flash) Cards from this market due to a lack of sales. It’s a straightforward and logical textbook for older elementary or younger high school students, but there are much fewer teacher resources for this series. Up and Away is still very fun to teach from if the teacher naturally uses creative approaches and is able makes up his/her own curriculum or outline, and games like this one here may take up to much time to implement in an Up and Away course lesson.) Comments[0] | |||
Mon, 8 October 2007 Health and Sports Day (Taiiku no hi):
On that day 1964, the Olympic games of Tokyo were opened.
Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 6 October 2007 The IPPON group went out on Sunday to do street evangelism. Daishi San indirectly used some of these points when witnessing to a Kansai Punk. Check them out: (Free Distribution) http://media.libsyn.com/media/cteij/evangelism_quick_reference.pdf Category: PRACTICALITIES -- posted at: 1:00 AM Comments[0] | |||
Fri, 5 October 2007 IPPON Event- First time and maybe the only time in Japan! A Christian youth event coined Japan Revival Generation also launching its website www.jrg.jp || 一本 || The event took place this one time in Moriguchi with youth from Hokkaido all the way down to Kyushu. The focus was on getting out, evangelizing, even street evangelism at downtown Umeda JR/Hanky station, unity among the brethren (youth), praise, worship, and more. It may have been the last time to have such an event under this banner, but overall the motives were to glorify God, know Him deeply, and make Him known through a deeper union and relationship both vertically and horizontally. If that description does not do the event enough justice (either way) then please blog below under comments in either English or Japanese. IPPON, Japan Revival Generation. 150MB Video Download (iPod)Comments[0] | |||
Fri, 5 October 2007 Here is a musical chairs concept without the music, but instead teaches vocabulary or verb phrases and listening comprehension. Comments[0] | |||
Mon, 1 October 2007 Having tried to Google New Hope Church and finding it difficult to find this church even under key words such as Osaka Castle, Osakajo, Osaka, Kansai, Christian Church, Osaka Fellowship, or even New Hope Church... it seemed fair to post a Short VidCast here at JapanHarvest.net and have others find it here and be able to ask further questions via email at newhope [at] JapanHarvest.net which will be forwarded to someone in charge. Blessings and Peace to you. Titus 3:5 -He saved us, not because of righteous things we had done, but
because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and
renewal by the Holy Spirit- Comments[0] | |||
Sun, 30 September 2007 This works if each student has matching student cards identical to the teacher's flash cards. Student (Flash) Cards are not to be photocopied under OUP (.com) regulations for the Let's Go series but if you are using English Land (.info) then you are provided with B&W pages of student flashcards for all 8 chapters in the back of the Teachers Manual that may be photocopied. An English Land Teachers Manual may run a little over $40, but in the Let's Go series each student has to buy their own set of flash cards just under $40 for each set for each student. (Students can still learn vocabulary quickly without buying flash cards in which case this game may be skipped.) Comments[0] | |||
Tue, 25 September 2007 A nice fun paced activity (^.^ ) Comments[0] | |||
Sun, 23 September 2007 Autum Equinox Day (Shubun no hi):
Graves are visited during the week (Ohigan) of the Equinox Day. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 20 September 2007 Here is a pair or team approach that encourages English communication. Comments[0] | |||
Mon, 17 September 2007 Respect for the Aged Day (Keiro no hi):
Respect for the elderly and longlivity is celebrated on this national holiday. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 15 September 2007 Here is a common game great for improving vocabulary and listening skills. Many if not most independent teachers take the time to make up their own editions of The Bingo Game to suite a particular textbook lesson or theme. Comments[0] | |||
Mon, 10 September 2007 Good for listening comprehension and vocabulary skills. For younger or pre-K learners, the teacher may always lead. Comments[0] | |||
Wed, 5 September 2007 Another variant or repeat of The Memory Chain Game a.k.a. The Memory Game. Comments[0] | |||
Sat, 1 September 2007 Here Ramone talks about how to have a heart for Japan in missions and a little bit about what to expect spiritually. Here he uses his personal art as a means for teaching and instruction. About 45 minutes long. Comments[0] | |||
Thu, 30 August 2007 Here is an example of a competition game without decreasing participation. Those who are not winning can still participate in this kind of a game. This method and other entire class participatory methods are highly encouraged for great fun and learning. (Side note: Some experts may go as far as to suggest that games without any competition and/or losers are even more practical or useful when implementing ESL/EFL games for young learners.) Comments[0] | |||
Sat, 25 August 2007 Sunday 4:30 to 5:30, Aug. 25th, 2007 - Higashi Onohara, Minoh OSAKA. This was just after the holidays so we were all a little bit more relaxed. No potluck photos in this episode but you can see some in the previous event episodes when Diane came to Japan in the spring of 2007. We have been losing talented expatriates but increasing with locals. Hopefully we will be a mixed congregation of not just "internationals" as we have been, but grow to an equal number of Japanese participants (half and half) one day. This is an inter-denominational church that was set up 12 years ago for the expatriates in the northern Osaka region (Hokusetsu Area) as there are many universities around for foreigners. Often we have a dozen different nationalities participate within the same service. Everything is in English with some Japanese translation. All are welcome... come and join us! Comments[0] | |||
Sat, 25 August 2007 Use chants from the textbook lessons or make up your own and add your own rhythm. Comments[0] | |||
Mon, 20 August 2007 Another vocabulary building game ( ^.^)(^.^ ) Comments[0] | |||
Wed, 15 August 2007 Use this for increasing vocabulary and increasing competition. <br> This game can be modified in difficulty to adapt to any level. Comments[0] | |||
Mon, 13 August 2007 Obon is a festival during summertime to commemorate the deceased ancestor. Obon week in mid August is one of Japan's three major holiday seasons. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 11 August 2007 Best illustration ever told. Simple and sure! By Andrew Miller at Christ of All Nations (CoAN) Comments[0] | |||
Fri, 10 August 2007 Maybe you do a similar game without teams and this can be fun too. The team element, especially in all girl classes, increases the desire for perfection in articulation. Either way, these games increase student motivation and language learning. Comments[0] | |||
Sun, 5 August 2007 Forgot to mention here that if the players have a rock, paper, scissors TIE MATCH then only the phrase 1, 2, 3 needs to be repeated. This element introduces chance and it is just another fun way to make ESL/EFL learning more interesting for young learners. Comments[0] | |||
Mon, 30 July 2007 In each turn, one line moves towards the teacher while the other line moves away from the teacher. The lines move in opposite directions each time. For example, all students must takes one step left and the two remaining students without a partner circle around to the opposite end of their same line. This adds an element of continuous action and change while the teacher monitors only a single end and the assistant teacher monitors the other end or everywhere in between. Comments[0] | |||
Wed, 25 July 2007 Put the textbook conversations into practice by using this simple method. Comments[0] | |||
Fri, 20 July 2007 Play Beanbag Circle is great for drills, conversation building, or even one-on-one classes when you need an element of focus and physical contact in your presentation or game. If you do not have a beanbag in the classroom then you can use a ball. Works great with adults too. Put the ball in their hands and get them talking! Comments[0] | |||
Mon, 16 July 2007 Ocean Day (Umi no hi):
A recently introduced national holiday to celebrate the ocean. The day marks the return of Emperor Meiji from a boat trip to Hokkaido in 1876 Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sun, 15 July 2007 Like Simon-Says but with the word please instead. A fun command activity too. Comments[0] | |||
Tue, 10 July 2007 Review missing letters and words with this fun activity. Comments[0] | |||
Sat, 7 July 2007 Star Festival (Tanabata):
Tanabata is a festival rather than a national holiday. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 5 July 2007 Basic but essential. Also for another variant, have the students themselves keep count of how many times they do the same action as they follow you. Unlike the example in the podcast, try to keep a POSITIVE and enthusiastic spirit within the classroom. Comments[0] | |||
Sun, 1 July 2007 Japanese dialects for the word VERY in various prefectures or cities throughout Japan. It is interesting if you understand a little bit of Japanese and if you can forgive the washing sounds in the background. Comments[0] | |||
Sat, 30 June 2007 A fun game if you have a large room and space to utilize. Comments[0] | |||
Mon, 25 June 2007 There is more than one benefit to this game. If you are not increasing your English skills here then then you will be expanding your brain in other fun ways with this game. Great for all levels. Comments[0] | |||
Wed, 20 June 2007 Very Basic. Games and drills could not get any simpler than but it is still advantageous to memorize the pattern and name of this activity. Comments[0] | |||
Fri, 15 June 2007 Action verbs are fun to work with and here is another game to make the learning experience more enriching. This game can also be used with classroom commands or other phrases in a fun and challenging way. It is also known as The Command-Chain Game. Comments[0] | |||
Sun, 10 June 2007 The The Letter Trace Game is a fun and easy game to remember when teaching young learners the shapes of the alphabet. With fingertips in the air, you can trace out the shapes of individual letters and after practicing this, try out the game or relay. The The Letter Trace Game (or The Letter Trace Relay). Comments[0] | |||
Tue, 5 June 2007 The Nani Nani 123 Game- Nani Nani (or Nany Nany) means blank-blank in English as in fill in the blank with whatever word or phrase you choose. A great game to remember for teaching young learners if coming to East Asia as a CTESOL missionary. Downloadable samples of the Lets Go text books, some teachers resources, and training information we use should be available at www.oup.com [select the country of destination]. Comments[0] | |||
Fri, 1 June 2007 || 90j.com - FREE Blog, Email, Masking, Forwarding & More || $1/yr .INFO Domain Names. That's 90% Off this June. Offer will end soon. Now is the time to establish a web presence (for less than $1.25 with ICAN fees) or receive a masked and forwarded domain and free complete spam free email or free email forwarding to your cell phone / keitai. Also, get the feel of how easy it is to have total DNS control when you buy any domain name from 90j.com. Pick a dot info or a dot com domain with all the extras. There is no catch on the 90% discount for the month of June. Free to transfer out or cancel at any time. Great support. Quantity unlimited. Offer will end soon.
It is fun to experiment with if you have never had a domain name before. 90J has partnered with Godaddy so it offers the best support with round the clock customer service via phone and email plus 90J offers the lowest prices on the net for BULK registration
|| http://90j.com (click on "Support - (480) 624-2500" if you have questions or comments) || Comments[0] | |||
Mon, 28 May 2007 This episode covers modeling, reading and writing techniques or practices
when teaching children in East Asia out of the Let's Go series 3rd
Edition. The church or Christian institution that Missionary English Teachers will be assigned to will have all the Teacher Resource Books and CDs necessary for further help. This will help prepare METs in advance before getting immersed into a step-by-step curriculum with the help of an assistant. Apply for a MET position at: www.Teach-EFL.net Comments[0] | |||
Mon, 28 May 2007 This episode covers group teaching,
team teaching and action-talk techniques or practices
when teaching children in East Asia out of the Let's Go series 3rd
Edition. The church or Christian institution that Missionary English Teachers will be assigned to will have all the Teacher Resource Books and CDs for further in depth study about each lesson plan. This, however, will prepare METs in advance before getting immersed into a curriculum with the help of a local assistant. Apply for a MET position at: www.Teach-EFL.net Comments[0] | |||
Mon, 28 May 2007 This episode covers vocabulary and contraction techniques or practices
when teaching children in East Asia out of the Let's Go series 3rd
Edition. The church or Christian institution that you may be assigned
to teach at will have all Teacher Resource Books and CDs for you to
study in depth about each lesson plan. Apply for a MET position: www.Teach-EFL.net Comments[0] | |||
Mon, 28 May 2007 This longer episode covers vocabulary, contractions, group teaching, team teaching, modeling, reading and writing techniques or practices when teaching children in East Asia from the Oxford Curriculum. The church or Christian institution that Missionary English Teacher-s (METs) will be assigned to will have Teacher Resource Books and CDs for further in depth study about each lesson plan. This, however, will prepare METs in advance before getting immersed into a curriculum with the help of a local assistant. The prior episodes follow a pattern or procedure that can be adopted by a Missionary English Teacher (MET) if one is ready to try their best and be on top of things well in advance. Teaching Techniques B10. Comments[0] | |||
Thu, 24 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program. Direct download: LG-B8_Teaching_Children_from_Lets_Learn_More_in_Lets_Go.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Tue, 22 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program. Direct download: LG-B7_Teaching_Children_from_Lets_Learn_pages_in_Lets_Go.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sun, 20 May 2007 This episode is less than 15 minutes. Omitted in this episode was the Lets Start Overview: After the third minute we will cover the following points and benefits of this section: A) Topic Based Vocabulary B) Intonation with Rhythm & Additional Comprehension C) Artistic Visual and Oral Based Question & Answer Patterns D) Recycled Vocabulary & Additional Rhythms This lesson structure starts after minute 2 and 55 seconds with How to Organize a Lesson Structure starting with the Lets Start pages in the Lets Begin book of the Lets Go series Third Edition. For more information on how and where to purchase additional materials, please, visit www.oup.com and select your country. Here is a Seven Point Outline for the first part of the Language Presentation from the Lets Start pages (We will cover this sometime after minute 3): 1) MODEL the Dialogue with your assistant teacher. 2) DESCRIBE the Scene. Probe with creative questions- WHO WHAT WHEN WHERE WHY/HOW 3) POINT & Follow. Model or play the dialogue and have students follow by pointing out what they hear. 4) REPEAT Out Loud After Each Character. 5) REPEAT ALL. Again and altogether, everyone repeats dialogue all the way through. 6) Practice via RELAY or Conversation Lines. Practice in a structured way. 7) ROLE PLAY in Pairs / Groups. Each student represents a separate character. Model Describe Point Repeat LINE Repeat ALL Relay Role Play Teaching young learners in East Asia as a means of English ministry abroad can be a real blessing. No previous experience necessary, just native English speaking Christian missionaries needed. To apply, please visit www.teach-efl.net Direct download: LG-B6_Teaching_Children_from_Lets_Start_pages_in_Lets_Go.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Fri, 18 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program from Series 2 to Series 3 Teacher Books and CDs. Direct download: LG-B5_How_to_Teach_Young_Learners_in_Lets_Go_by_OUP.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Wed, 16 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program. Direct download: LG-B4_CDs_Flash_Cards_and_Supplimental_Components.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 10:00 AM Comments[0] | |||
Mon, 14 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program. Direct download: LG-B3_Description_of_Teacher_and_Student_Books.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 12 May 2007 Introducing Lets Go for teaching young learners in East Asia. Please
visit www.oup.com for more information in your country about free
workshops, downloads, or the limited exchange program. Direct download: LG-B2_Level_Description_of_Lets_Go_Books_1.mp3 Category: CTESOL -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 5 May 2007 UPGRADE your Level 1, Level 2, and Level 3 in series TWO. Free Exchange Program on Let's Go Second Edition Teacher's Books, cassettes and CDs in East Asia until June 30th, 2007. Don't miss out ! Upgrade into the Third Edition by visiting www.oup.com and select your country or contact a OUP representative in your area. Comments[0] | |||
Sat, 5 May 2007 Children's Day (Kodomo no hi):
Also called boy's festival. It is also a part of Golden Weekend. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Fri, 4 May 2007 Greenery Day (Midori no hi):
Until 2006, Greenery Day was celebrated on April 29, the former Emperor Showa's birthday, due to the emperor's love for plants and nature. It is now celebrated on May 4 and is part of the Golden Week. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Thu, 3 May 2007 Constitution Day (Kenpo Kinenbi):
A national holiday remembering the new constitution, which was put into effect after the war. It is also a part of Golden Weekend. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Tue, 1 May 2007 May 1st and May 2nd are not actual national holidays but they do fall between an entire slew of holidays in this week starting from April 29th so these days are usually included as part of Golden Weekend. **Note: if any national holiday falls on a Sunday, the following Monday will also be a holiday. If a day lies between two national holidays, the day will also be turned into a holiday. Category: CULTURE -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sun, 8 April 2007 Posted for Easter (11 MB - Standard Version) Comments[0] | |||
Thu, 5 April 2007 Thanks, Diane, for all your help, prayers and ministry in Japan. Keep up your ESL2 Bible studies at church and mission trips to Israel. Will keep you in our prayers. Comments[0] | |||
Sun, 1 April 2007 This episode may be repeated later. It has been put here in advance to introduce Diane to everyone now listening or watching the Osaka Podcast. Direct download: Diane_and_Hiroko_About_Christianity_in_Japan.mp3 Category: INPUT -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Sat, 17 March 2007 This episode has an intro but the quality is not as great as the one released prior. Go check that one out if you intend on listening to the entire one hour. Comments[0] | |||
Thu, 15 March 2007 Recorded at Christ of All Nations... guest speaker. Pastor Gaius is from House of Praise Church, Ikeda, OSAKA. Direct download: Gayus_TESTIMONY_from_Ikeda_Church_18MB.mp3 Category: TESTIMONY -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||
Mon, 5 March 2007 Last Out of Church Event - Christ of All Nations. Christ of All Nations is located at 3-4-17 Onohara Higashi, Minoh, Osaka. Come and join us! Service is at 4:30 Sundays and Bible Study is at 8:30 on Thursdays. Church is great ! Comments[0] | |||
Thu, 15 February 2007 The harvest is great but the workers are few. Luke 10:2 Praise to Him who made all things, knows all things, and orchestrates all things. 81MB Video || FEWER CAPTIONS - This one was uploaded and published by accident || Comments[0] | |||
Sat, 10 February 2007 Hope you enjoyed your stay in Osaka. The students hope for you to come back again... Comments[0] | |||
Mon, 5 February 2007 The seeds were sown and people were blessed. Thanks for coming to Japan, Diane ! Comments[0] | |||
Mon, 15 January 2007 The Movie in Japan Called Sayuri- Hiroko, how did you like this movie? Could you explain some things in a little more detail? Comments[1] | |||
Thu, 28 December 2006 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth- Ps. 37:11 Comments[0] | |||
Tue, 1 August 2006 August 1st Re-Launch 2006
|| The Christian Podcast from Osaka Japan ||
You can always find us at
www.osakapodcast.com
and ESL2.com
Other good links include:
CTESOL.net
HarvestJapan.com
Teach-in-East-Asia.com
MYHOMEjapan.orgComments[1] | |||
Thu, 15 September 2005 Please click on other categories for Christian content.
For questions and comments, please send them to
info [at] osakapodcast [dot] com
Or send a message or fax by telephone:
+1-309-404-0610
+1-302-340-0709 Category: Christian -- posted at: 12:00 AM Comments[0] | |||




IPPON Event- First time and maybe the only time in Japan! A Christian youth event coined Japan Revival Generation also launching its website www.jrg.jp || 一本 || The event took place this one time in Moriguchi with youth from Hokkaido all the way down to Kyushu. The focus was on getting out, evangelizing, even street evangelism at downtown Umeda JR/Hanky station, unity among the brethren (youth), praise, worship, and more. It may have been the last time to have such an event under this banner, but overall the motives were to glorify God, know Him deeply, and make Him known through a deeper union and relationship both vertically and horizontally. If that description does not do the event enough justice (either way) then please blog below under comments in either English or Japanese. IPPON, Japan Revival Generation. 150MB Video Download (iPod)
August 1st Re-Launch 2006
|| The Christian Podcast from Osaka Japan ||
You can always find us at
www.osakapodcast.com
and ESL2.com
Other good links include:
CTESOL.net
HarvestJapan.com
Teach-in-East-Asia.com
MYHOMEjapan.org